Thuy-Tiên Hô

L’entretien | Thuy-Tiên Hô

À l’occasion des Procès du Siècle, le Mucem invite Thuy-Tiên Hô à témoigner des liens entre « écocides et crimes coloniaux ». La militante et documentariste accompagne depuis dix ans l’activiste franco-vietnamienne Tran To Nga dans son combat contre les géants de la pétrochimie pour leur rôle dans la production de l’agent orange.

 

 

La guerre du Vietnam a laissé derrière elle un héritage toxique : l’agent orange, un défoliant ultra nocif déversé par millions de litres sur les forêts vietnamiennes par les forces armées américaines entre 1961 et 1971. Destiné à priver les résistants du couvert végétal qui les cachait et détruire leurs ressources vivrières, l’agent orange a littéralement défiguré une partie du pays. Les forêts luxuriantes ont cédé la place à des terres stériles, les rivières, les nappes phréatiques ont été polluées, et les populations locales ont été exposées à des niveaux alarmants de dioxines. Selon les estimations, entre deux et cinq millions de Vietnamiens, ainsi que de nombreux Laotiens et Cambodgiens, ont été directement touchés par ces substances toxiques. Les conséquences sont catastrophiques : des terres agricoles ont été détruites, 20 % des forêts sud-vietnamiennes ont été anéanties et environ 100 000 enfants sont encore atteints de maladies congénitales.

Au cœur du désastre, Tran To Nga, une journaliste et résistante franco-vietnamienne, contaminée par l’agent orange durant le conflit. Depuis plus de dix ans, elle lutte pour la reconnaissance des millions de victimes de ce défoliant. Elle-même atteinte de plusieurs maladies dues à la dioxine, elle a engagé des poursuites depuis la France contre les géants de la pétrochimie, notamment Monsanto et Dow Chemical, pour leur rôle dans la production de l’agent orange. Dans ce long combat pour la justice et la réparation, la réalisatrice Thuy-Tiên Hô documente, accompagne et amplifie la voix de Tran To Nga.

 

Le procès intenté par Tran To Nga contre les quatorze multinationales chimiques ayant produit ou commercialisé l’agent orange durant la guerre du Vietnam a débuté il y a plus de dix ans. En janvier 2021, au tribunal d’Évry, au terme des plaidoiries, la Cour s’est déclarée incompétente pour juger la plainte. Pouvez-vous revenir sur cet événement et sur les possibles suites en appel ?

Le 25 janvier 2021, le procès intenté par Tran To Nga a permis de donner la parole à toutes les victimes vietnamiennes de l’agent orange. Par la voix de ses avocats, elle a pu démontrer la responsabilité des firmes étasuniennes dans la fabrication en masse de ce poison déversé à plus de 80 millions de litres sur le Vietnam. Il s’agissait de prouver que ces firmes connaissaient la toxicité de leur produit. L’objectif était de les amener à une reconnaissance officielle de leur rôle dans le drame vécu par des millions de Vietnamiens et de les contraindre à verser des indemnisations pour les préjudices causés.

J’étais avec Tran To Nga pendant le procès. Nous avons subi ensemble les quatre heures de plaidoiries qui ont été faites par les quatorze avocats des multinationales mises en cause. Honnêtement, nous n’avions pas anticipé que leur approche serait aussi agressive. L’intensité et la violence avec laquelle ils ont présenté leurs arguments nous ont énormément surprises. Certains ont été jusqu’à arguer qu’il était de la responsabilité de Tran To Nga de se protéger et de ne pas sortir de son abri au moment de l’épandage.

Dans l’ensemble, la ligne de défense des avocats des sociétés poursuivies a consisté à soutenir qu’elles avaient agi sur ordre et pour le compte du gouvernement américain. Ils ont avancé qu’elles étaient soumises à des pressions, avec le risque d’encourir des sanctions sévères, y compris des amendes et même des peines de prison, en cas de désobéissance. Bien que cette thèse ait été réfutée par les avocats de Tran To Nga, l’argument a fait mouche. Parce que dans ces conditions, ces firmes, même en tant qu’entités privées, bénéficient du même droit que l’État souverain pour lequel elles ont agi. En gros, les multinationales ont dit à la juge « vous n’êtes pas compétente pour nous juger », sous-entendant que toute action contre elles équivalait à une attaque contre le gouvernement américain lui-même. Soit la juge s’est laissée impressionner, soit elle était déjà convaincue, en tout cas elle a repris mot pour mot les arguments des avocats des multinationales pour déclarer la Cour incompétente.

Tran To Nga a fait appel de cette décision et le 7 mai 2024, la Cour d’Appel de Paris déterminera si le tribunal est compétent pour traiter sa plainte. Cette étape représente un prolongement supplémentaire dans un parcours judiciaire qui s’étend déjà sur plus de dix ans. Il y a un certain cynisme dans cette affaire, étant donné que Tran To Nga est aujourd’hui âgée de 82 ans et qu’elle est souffrante. Les multinationales jouent la montre !

 

Quelle est votre histoire personnelle avec la guerre du Vietnam et l’agent orange ?

D’abord, en tant que Vietnamienne, les événements de cette époque m’ont naturellement beaucoup affectée. Pendant ma jeunesse, j’ai activement milité contre les multiples horreurs de la guerre : les bombardements, la destruction des ponts, les raids des B-52, les bombes à fragmentation, l’usage du napalm… J’ai lutté contre tout ce qu’on connaissait. Mais l’agent orange était beaucoup moins connu, aussi bien par l’opinion publique américaine et internationale que par les gens sur place au Vietnam. Avec le napalm, par exemple, les effets étaient immédiatement visibles : les gens s’enflammaient comme des torches ! En comparaison, l’agent orange est plus insidieux, silencieux, invisible. Ce n’est que plus tard, lorsqu’on a vu naître des enfants atteints de malformations, de maladies et de handicaps sévères, que la prise de conscience s’est vraiment faite.

Quand je suis devenue adulte, j’ai voulu faire des films sur le Vietnam. Des films qui explorent l’histoire du pays et le parcours de ma famille résistante, qui a d’abord combattu contre les Français, puis contre les Américains. En 2011, à l’occasion d’un film que je voulais réaliser sur les femmes combattantes vietnamiennes, je suis partie au Vietnam avec Tran To Nga. Tran To Nga était initialement une amie de ma sœur aînée, restée au Vietnam pendant la guerre pour poursuivre la lutte dans la résistance. C’est à ce moment que j’ai vraiment eu connaissance de l’existence et des effets de l’agent orange. Au cours d’une discussion avec ma sœur, je lui ai demandé pourquoi elle continuait à lutter alors que la guerre était terminée. Elle m’a répondu que son combat n’était pas terminé. J’ai appris qu’elle était elle-même une victime de l’agent orange. Je savais qu’elle avait eu deux cancers, mais je ne savais pas qu’ils étaient liés à cette substance.

Lors de mon premier voyage au Vietnam, dans les années 80, je suis allée visiter le musée de la guerre. J’y avais vu, disposés dans des bocaux de formol, des fœtus malformés. À ce moment-là, j’ignorais de quoi il s’agissait. Beaucoup plus tard, ma sœur m’a révélé que l’un de ses fœtus se trouvait dans ces bocaux. À l’époque, face à des cas répétés de fausses couches et de malformations fœtales, les sages-femmes avaient décidé de préserver ces fœtus dans l’espoir de comprendre plus tard l’origine de ce phénomène massif.

Ma sœur avait aussi fait partie d’une délégation qui s’était rendue aux États-Unis, tentant, avec le soutien de vétérans américains, de lancer une action en justice contre les entreprises multinationales sur le territoire américain. Quand j’ai découvert toute cette histoire, j’ai décidé d’en faire un film.

 

Justement, quand on visionne votre documentaire Agent Orange : une bombe à retardement, on est particulièrement marqué par les terribles témoignages des victimes souffrant des effets de l’agent orange. Si toutes paraissent déterminées et combatives, on ne lit pourtant pas de ressentiment, ni de colère sur les visages.

Elles ont beaucoup de pudeur et de retenue. C’est aussi une question de culture. Personnellement je suis en colère, mais je suis arrivée en France quand j’avais deux ans, j’ai baigné dans une autre culture. J’ai souvent interrogé ma sœur sur la façon dont elle parvenait à rester aussi douce et calme. Sa réponse était toujours la même : « À quoi bon se mettre en colère ? La colère détruit de l’intérieur. Il faut avancer avec patience. »

Au Vietnam, les gens ne parlent pas beaucoup, ils ne s’épanchent pas. Par exemple, il a fallu que j’insiste auprès de ma sœur pour en savoir davantage sur son histoire. Ensuite, elle s’est habituée à en parler : elle portait un combat. De la même façon, au début, Tran To Nga aurait préféré que je parle à sa place de son histoire. Maintenant, elle est à l’aise pour témoigner en public.

 

 

Comment la jeunesse vietnamienne perçoit-elle l’histoire de l’agent orange ?

Grâce à Tran To Nga, qui est devenue une figure emblématique de la lutte contre l’agent orange, les jeunes générations ont vraiment pris connaissance de cette tragédie. Avant son intervention, les victimes se cachaient, n’osaient pas sortir dans les rues et se montrer en public. Depuis que Tran To Nga a mis cette cause en lumière, il y a un élan de mobilisation autour d’elle.

Désormais, le 10 août de chaque année est consacré à une journée commémorative pour les victimes de l’agent orange au Vietnam. Les personnes malades et leur famille défilent dans les rues avec des banderoles. Actuellement, il existe une forme de fierté, non pas pour ce qui s’est passé, mais pour le courage de sortir au grand jour sans avoir à ressentir de la honte. Auparavant, même les familles avaient tendance à dissimuler leurs enfants atteints de maladie !

 

Y a-t-il des politiques publiques de prise en charge spécifique des victimes de l’agent orange au Vietnam ?

Aujourd’hui, on estime à environ quatre millions le nombre de victimes de l’agent orange. Selon la gravité de leur handicap, ces personnes reçoivent une aide financière mensuelle variant entre 30 et 50 euros. Il faut imaginer le poids que cela représente sur l’économie vietnamienne ! Sans compter la prise en charge psychologique, l’infrastructure que cela demande…

Du côté des États-Unis, jusqu’à présent, il n’y a pas eu de compensation officielle versée. Alors que les vétérans américains ont été indemnisés à hauteur de 180 millions de dollars dès 1984, aucune reconnaissance d’ordre juridique n’a abouti pour les victimes vietnamiennes. Officieusement, les États-Unis participent à des actions humanitaires. Ils ont également entrepris la décontamination de certains sites, mais ils continuent d’insister sur le fait que ces actions relèvent de l’aide humanitaire.

Selon nous, les États-Unis devraient contribuer davantage, tant en termes d’assistance aux victimes que de décontamination des zones infectées. L’ampleur de ce soutien se chiffre en milliards et ne pourrait réellement se concrétiser que si les entreprises responsables apportaient leur part de contribution financière.

 

Dans ces guerres contre les corps et les sols, on pense également à l’utilisation massive du chlordécone dans les bananeraies en Guadeloupe et en Martinique des années 70 à 90, ou aux essais nucléaires des années 60 qui ont fait de nombreuses victimes algériennes ou en Polynésie française… Vous êtes invitée au Mucem dans le cadre d’un Procès du Siècle, pour parler des « crimes d’écocide » et des « crimes coloniaux », et de leur relation. Quel lien faites-vous entre ces deux phénomènes ?

Il est difficile de concevoir que des substances telles que l’agent orange ou le chlordécone soient employées en France métropolitaine ou sur les territoires des pays occidentaux. C’est toujours dans les colonies ou dans les anciennes colonies que l’on retrouve l’usage de tels produits.

L’objectif à long terme de la lutte de Tran To Nga contre l’agent orange dépasse sa propre affaire : elle vise aussi à établir un précédent juridique qui pourrait mener à la reconnaissance du crime d’écocide en droit international. D’ailleurs, le Tribunal de La Haye a sollicité Tran To Nga pour témoigner, partager ses réflexions et expliquer sa stratégie de défense, dans le but de contribuer à cette évolution juridique. De son côté, William Bourdon, qui représente Tran To Nga, intègre de plus en plus la notion de crime d’écocide dans ses argumentaires, alors qu’auparavant il n’utilisait pas ce terme.

Le combat mené par Tran To Nga s’étend de la quête de reconnaissance juridique de la responsabilité des entreprises vis-à-vis des victimes de l’agent orange à la création d’une jurisprudence applicable à toutes les victimes d’armes chimiques et de pesticides.

 

Propos recueillis par Gaëlle Desnos

 

Procès du Siècle – Écocides et crimes coloniaux : le 8/01 au Mucem (2e).

Rens. : www.mucem.org

La programmation complète des Procès du Siècle ici